Hallod de nem érted?

Elő szokott-e veled fordulni, hogy nem érted, hogy mit mondanak angolul? Kellemetlen vagy akár frusztrál is? Miért van, hogy talán a hallás utáni értés a legnehezebb készség?

Én úgy gondolom, hogy a nyelvi készség alapja a hallás utáni értés fejlesztése. Vagy legalábbis ennek kellene lennie. De ha belegondolunk hogyan zajlik általában a nyelvoktatás, akkor azt látjuk, hogy a legkevesebb időt a hallás utáni értés fejlesztésével foglalkozunk (sajnos).

A saját anyanyelv elsajátítása is a hallással kezdődik, gondolj csak bele, hogy az első pár évben a gyerek 'csak' passzívan hallgat, szívja magába a nyelv ritmusát, érzésvilágát, mintázatát. Sokkal több mindent ért, mint amit ki tud fejezni, és szép sorban, ahogyan ismerkedik a világgal, úgy tud egyre több minden aktívan is kifejezni. De először mindig a befogadás, a hallás történik.  Bár idősebb korban a nyelvtanulás során már tudatosan, bizonyos tanulási technikákat alkalmazva tanulunk, de mégis ott vannak az alapok, illetve az alapkészségek.

Hogyan is akarnánk nyelvtudást fejleszteni, ha a 'legalapabb' alapot hagyjuk ki? Ezen TE elgondokodtál már? Mire építesz? Ha azt vesszük, hogy az iskolában a tanárodtól hallasz, nagyon töredék időben némi angolt, akkor szerinted az elég ahhoz, hogy majd anyanyelvieket is megérts? Netalán meg tudsz hallgatni egy előadást vagy egy filmet megnézni ez alapján? Úgy, hogy ne frusztrálódj és ne idegesítsen, hogy semmit nem értesz?

Ebből adódik a következő téma: ha csak a saját tanárodhoz vagy szokva, az vajon milyen alapot ad? Ne értsd félre, nem egy-egy tanár ellen vagyok, hanem csak az egysíkúság ellen. Az nagyon jó, ha a tanár meg tudja oldani, hogy néha más is bemenjen az órára, hogy halljatok mást is angolul beszélni, meg a magnón meghallgatott anyagok is jók. De itt TE magad tudsz magadért a legtöbbet tenni! Hallgass angol nyelvű anyagokat! Híreket, előadásokat, hangos könyveket

Szóval egy dolgot majdnem biztosan leszögezhetünk: nem hallgatsz eleget. Angolul bizonyára nem. Az előbb beszéltük meg mit tehetsz annak érdekében, hogy több angol anyag jusson be a füleden is keresztül. De hogyan dolgozd fel? Képes lennél egy teljes elődadást angolul végighallgatni? Vagy egy teljes filmet csak angolul? Szerintem egyszerre ne akarj egy elődadást végighallgatni! Sőt, ne legyen semmiképpen a célod az, hogy konkrétan megértsd miről van szó. Az elsődleges cél az elején még az legyen, hogy élvezd! Ne azt, hogy miről beszélnek, hanem magát a nyelvet! A ritmusát, az intonációját, az egésznek az érzését.

Annyit hallgass, amennyi még nem fárasztó! A saját anyanyelvünket is így tanultuk meg, csak arra nem emlékszünk már. Idő volt mire tudatosan is felfogtuk egy-egy szó vagy mondat jelentését. Először úgyis az érzés jön át. Én például régen azt vettem észre magamon, hogy volt mondjuk olyan anyanyelvi ismerősöm, akit alig értettem. Nem jött át egészen egyszerűen, amit mondott. Persze szerintem nem is beszélt jól, mert nem nyitotta ki a száját rendesen. De aztán egy idő után azt vettem észre, hogy már majdnem teljesen értem. Egy idő után sikerült ráhangolódnom és ez spontán volt. Nem gondolkoztam azon, hogy hú de nagyon meg akarom őt érteni. De persze az is lehet, hogy nem is tartottam fent magamban azt az állapotot hogy én őt mindenáron meg akarom érteni, akkor úgyis csak a görcsösséget fikszíroztam volna magamban. Jó, hozzáteszem, majdnem egy év is eltelt mire észrevettem magamon, hogy már értem. De az egyik kulcstényező a belazulás és a görcsösség elengedése. 

Ehhez még hozzáfűzném, hogy a hallott dolgok befogadása passzív dolog. Befogadni olyat tudok, amire hajlandó vagyok, illetve, amit beengedek. Simán el tudok olyat képzelni, hogy van olyan, aki egészen egyszerűen lezárja magát akár az angol elől is és nem engedi be. Ilyenkor érdemes megvizsgálni miért van ez. Frusztráció, sikertelenségtől való félelem, érdektelenség, satöbbi. A frusztrációt teljesen meg tudom érteni, hiszen az elvárt dolog az, hogy szinte minden előképzettség nélkül érts meg angol nyelven mindenféle előadásokat, meg interjúkat. Ez bizony kemény dió és óriási szakadék tátong az iskolai alapképzés és a vizsgákon elvárt tudásanyag között. Ezért is kell tisztában lenne neked ezekkel a hiányosságokkal és tenned saját magad érdekében!

Nagyon érdekes tapasztalatom, amit sokszor veszek észre magamon, hogy hallom, amit a másik mond, de konkrétan nem fogom fel a szavait. Eltelik egy pár másodperc és akkor kezdenek úgymond betöltődni a szavai és akkor már az értelem is úgymond megérkezik. Tehát szokott lenni nálam nem is kis fáziskésés. De megértem, amit a másik mond, sőt válaszolok is. :-D Ez azért van, kinél kevésbé, kinél jobban feltűnő, mert feldolgozási folyamat zajlik. Igazából tudatosan fel sem fogom az összes kiejtett szót, de a nyelvi tudásom alapján úgymond összeszövődik a szavak jelentése. Ezt akár tudat alatti tudásnak is nevezhetnénk. Szóval nekem időnként például kell idő, mire összeáll a kép. Ráadásul érdekes módon már nem egyszer fordult elő velem, hogy külföldön magyarul mellettem beszélők nem tűntek fel és a nem magyar szólt rám, hogy figyelj már ezek mellettünk magyarul beszélnek.

A figyelem milyensége és irányultsága is szerepet játszik. Te ismered magadat a legjobban, ezért én azt javaslom, hogy amikor készülsz a nyelvvizsga vagy érettségi hallás utáni részére, akkor ezt is vedd figyelembe! Nagyon fontos, hogy azon ne görcsölj, hogy minden egyes szót meg akarj hallani, az szerintem nagyon nehéz és elviszi a figyelmet. Hacsak nem vagy olyan, hogy természetes képességed, hogy tudatosan hallj mindent egyszerre. Ha még nem vagy nagyon gyakorlott, akkor érdemesebb a főnevekre meg igékre koncentrálni, mert a lényegi jelentés és tartalmat ezek a szavak hordozzák.

Ezen kívül a szókincsed kiterjedtségét is vedd figyelembe! Ha szűkös a szókincsed, akkor kevesebb eséllyel érted meg a hallott szöveget. Ha már láttad, hallottad valahol az adott témakör szavait, akkor is könnyebben felfogod, ha aktívan nem is tudod használni. Ha az életben csak akkor találkozol vele először, akkor kevesebb a valószínűsége, hogy tudatosan is  meg fogod érteni miről van szó. Ezért elengedhetetlen a szókincs folyamatos fejlesztése!

Társalgás és önmagad kifejezése angolul. Igen, ez is fontos és fejleszti a hallás utáni értésedet is. Hiszen amit ki tudsz fejezni, azt valószínűleg meg is érted, márcsak azért is, mert már rendelkezel azzal az adott szókinccsel és tapasztalattal. Még akkor is fel fogod ismerni, ha te esetleg nem tökéletes angolsággal fejezed ki magad. Itt megint visszatérnék ahhoz, hogy amit még soha nem láttál és tapasztaltál, az elsőre nehezebben sűrűsödik le a tudatossági szintre. Minden az első tapasztalással és első megismeréssel kezdődik. :-D

Természetesen nem elhanyagolható téma az angol hallás utáni értéssel kapcsolatban az angol nyelv bizonyos jellegzetességei. Például, hogy bizonyos szavak összecsúsznak és olyan mintha nem kettő, hanem egy szót hallannál. Ezért van az, hogy azt gondolod, hogy te azt a szót nem is ismered, amikor valójában ismered csak két különálló szóként. Néhány ilyen jellegzetességet megemlítek: prepozíciók, névelők, névmások, modális segédigék általában nagyon gyengén ejtődnek ki, sokszor szinte nem is lehet őket hallani. 

Szóhangsúlyozás. Ez azért lényeges, mert ha rosszul tanulod meg a szót, mondjuk az eleje helyett a végén nyomod meg hangsúlyt, az tűnhet teljesen más szónak is. Lehet a te rossz feltételezett tudásod miatt nem érted meg a helyesen kiejtett szót. Ugyanez a helyzet, ha egy rövid magánhangzót hosszan ejtesz, vagy egy hosszút röviden.

Bizonyos szóvégi hangokat nem is hallunk sokszor, legalábbis a természetes beszédben nem. I watched TV last night. Itt igazából a 'd' hang a 'watched' végén meg a 't' a 'last' végén nem hallatszik, hanem az egész úgymond egybefolyik. Másik példa, ha magánhangzóra végződik egy szó, mint péládul a 'for ever' kifejezésnél, akkor az előtte lévő mássalhangzó hang összeolvad az utána következő hanggal. Ezért ez úgy is hangozhat, hogy 'for rever'. És akkor azt hiszed, hogy nem tudod mit jelent a 'rever' szó.

Most hogy így említettem egy pár konkrétumot a hallás utáni értéssel kapcsolatban, azt javaslom, hogy ezekre a dolgokra próbálj tudatosan odafigyelni! Egyáltalán te helyesen ejted-e ki a szavakat? Mennyiben különbözik egy anyanyelvi beszélő kiejtése attól, amit az órán hallasz? Természetesen ezt csak úgy tudod meg, ha hallgatsz, annál sokkal többet mint eddig!

 
Vissza a bloglistához